大連雑学事典

2008年3月までは、大連在住の総経理が現地レポート、その後は日本からの回顧録や中国語トピックス。 過去の記事は右下太字の「大連雑学事典ハンドブック」を参照してください。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

あんた韓国人か?

開発区で、カタコト中国語で買い物をしていると、店の人から
「あんた韓国人か?」
と聞かれることが多い。
「いや、違うよ」
「じゃあ、日本人か?」
「そうだよ」
って。

どうして最初から、「あんた日本人か?」と聞かれないんだろうか?

開発区に住んでいる外国人は、日本人が一番多い。正確な統計が発表されていないから分からないが、駐在員とその家族、短期出張者などで常時1500人くらいは居るんじゃないかな。
観光地じゃないので、旅行者は少ないし、留学生も少ないと思う。

日本人の次に韓国人が多い。何人いるかは知らないが、日本料理店や韓国料理店が多い。

その他、ドイツ人やカナダ人などを見かけるが、白人は別として、東洋人を見たら、確率的に言えば
「あんた日本人か?」
と聞くのが妥当だと思うのだが、何故か「韓国人か?」と聞かれる。

この先は、全くオレの空想なんだ、妄想かもしれないけど。

韓国人に対して「あんた日本人か?」と聞くと、いきなり
「オレが日本人だとぉ! 何でオレが日本人なんだよ!腹立つなぁ、こんな無礼な店で買い物をする気にならん。バカヤロ!!オレは、立派な韓国人だ!」
(どこが)
例の火病を起こして、収拾がつかなくなる経験を、多くの店の人が経験したのではないだろうか?

それに対して日本人は概して温和なので、
「いや、違うよ。私は日本人だ」
とサラッと流して、何も問題にならない。

そういう体験的学習の結果だと思っている。真実は知らないけど。

コメント

日本人?

でっつさん、目、細くないですか?

つまり

でっつさんが、より韓国人に近い風貌ということでしょうか?

  • 2005/11/27(日) 10:12:33 |
  • URL |
  • カンカン #J7gMWUUA
  • [ 編集]

そうですね、私も何処に行っても中国語が通じないと先に韓国人?と聞かれます。
まず、95%先に韓国人?ですね。残りの5%は、相手が日本語が理解できて、日本人?と聞いてくる場合です。確かに今住んでいる所は韓国の人が多いのでわかるんですがそうではない、街のスーパーとかお店でも必ず先に韓国人?ですね。単に韓国人のほうが多いからだと思って考えてみた事もなかったけど・・・その解析わかるような・・^_^;。
日本人ですと訂正すると喜んで貰える方が多いような気がするのは、ひとりよがりでしょうか?

  • 2005/11/27(日) 12:00:44 |
  • URL |
  • mikihiromm #v7EhPhU2
  • [ 編集]

きょうでっつで、先へ妄想する?

  • 2005/11/27(日) 13:28:17 |
  • URL |
  • BlogPetのジョン #-
  • [ 編集]

オレだけの感覚じゃなくて

私だけの感覚ではなく、友人に聞いても同じように感じている人が多いんですよ。

>Toshi@タイさん
目は細くありません。

>カンカンさん
自分では、典型的な日本人に見えますけどね。

>mikihirommさん
理屈はともかく、実感はありますよね。

>意味も分らず、面白くもないジョンのコメントは消しちゃおうか。
人工知能なるものが、どう成長するのかもう少し見てみよう。

  • 2005/11/27(日) 19:02:30 |
  • URL |
  • でっつ #m/aUcm4U
  • [ 編集]

またまたジョン君のコメントが

出てますね。
「きょうでっつで、先へ妄想する?」
ん? 何か意味があるような気がしませんか? ジョン君も成長してきたんじゃないでしょうか(笑)。

さて、本題ですが、でっつさんの想像は当っているんじゃないかと思いますね。中国でもTVドラマなんかは「韓流ブーム」ですが、その割りに韓国及び韓国人に対する評価はどうも…、という感じですね。特に商売をやっている連中はかなり辛辣で、「韓国人はケチだ」、「金に汚い」とか言う風評はかなり多いようです。
それと韓国人は現地で朝鮮族の通訳がいくらでも確保できることから、中国語が出来る割合が日本人よりかなり低く、買い物なんかでも朝鮮族の通訳を連れて行って滅茶苦茶に値切らせるんだそうです。日本人だと普段の買い物にまで通訳を連れて行くことはほとんどないでしょうから、不自由な中国語で交渉して、ちょっと下がれば「ま、いっか」となって、「いいお客さん」になってしまうんでしょうね。
でも考えてみれば「温和な」のは最近の日本人で、戦前や戦中の日本人だったら「火病」どころか、拳骨が飛んでいたんじゃないでしょうかね。
いずれにしても狭隘な民族主義に凝り固まるのは、絶対に好ましいことではありませんね。

俺自身は韓国人に間違えられたことは一度しかありません。明らかに現地なまりでない怪しい中国語でしゃべっていると、「お前さん、南の方の人間だろ」とか、「台湾人か?」とか聞かれたことはあります。もっとも南の方に行くと、今度は「東北人だろ」と言われます。「どっちつかず」ということなんでしょうね(笑)。

10年ほど前、シドニーのロックスで、郵便局を探すのに、何かを配達している東洋人を見かけたので、「Excuse me,where is the nearest post office ?」 と尋ねたら、 「Follow me」 と答えたのでついて行った。 道中、こんな会話になった。 「Are you a Chinese ?」 「No, I am a Korean、are you a Chinese ?」 「No,I am a Japanese」
私は彼を韓国人だとは思いもしていなかったし、彼も私が日本人には見えなかったようだ。

外見だけではなかなか判断できない事がある反面、香港では「ニセモノ時計、イロイロ有るよ」と声を掛けられる。 彼らは何人かを見分けるプロだ。 どうやって日本人と見分けるのか不思議だったので、よーく考えてみた。 外見上、小綺麗な身なりや持ち物に、やや日本人の雰囲気が感じられる意外は、韓国人、台湾人、中国人とそんなに差異は見つけられなかったが、一つだけ発見した。 殆んどの香港人はビニールの袋に入った新聞を持っていたのだ。 「これだ!」と直感した。 それ以来、香港に居る時は、これを実践しているので、殆んど声を掛けられる事はなくなった。 
ついでに言えば、ネイザンロードの交差点で、インド人に英語で道を聞かれた。 新聞を持っていたので私が香港人に見えたのだろう。 「Sorry, I am a stranger here」 と反応できた自分にびっくりした。 

大連の路面電車の中でおばあさんに問いかけられた事があった。 何を言っているのか全く分からなかったので、 「我是日本人」と言ったら、「日本人? Φ∽∀йθλγю..........」  ヒルトンホテルの前に近づいたので、「再見」と言って降りようとしたら、「再見」と言ってくれた。

  • 2005/11/27(日) 22:41:12 |
  • URL |
  • hexue #0gXy5ln6
  • [ 編集]

>遼寧省営口市在住さん
正直言って、ジョンは使い物になりませんね。
もう少し経つと、俳句と言うか5・7・7の文字を書くらしいですよ。俳句となれば、分けの分らない単語の羅列に、人間が解釈を付けてくれるから、人工知能らしく見えるかもしれません。
民族主義に固まるつもりはありませんが、韓国人かと聞かれるのが多いのは実感しています。

>hexieさん
世界の色々なところへ行ってらっしゃいますね。
私は、香港はまだ行ったことがありません。
間違われた例では、ニューヨークで道を聞かれたことは、以前のコメントに書きましたが、一昨年の春節には、オーストラリアのケアンズで中国語で道を尋ねられました。無論分るはずもなく「対不起、我不知道」と断ってしまいました。
東洋人であることは分かっても、日中韓の区別は、概観では分りませんよね。子供の頃、いわゆる在日の同級生がいましたが、ある程度大きくなってから身の上話を聞くまでは、全く分りませんでした。

  • 2005/11/27(日) 23:05:05 |
  • URL |
  • でっつ #m/aUcm4U
  • [ 編集]

はんごーれんか現地人か

タクシーに乗ると、ソレ“必ず”言われましたです。にーしーはんごーれん?
古ニョウボ哈爾濱人(言語的宝の持腐れ?)なのに(そもそも全く興味なし故)現地語からっきしダメのわたしでも、なんせしょっちゅー聞かれるから、コレは聞き取れるようにはなりましたですね。もう条件反射の、んんにゃ(と首振ってからの)、りーべんれん。
で、おきまり次は、何やってんだぁ、てなことらしいんですわ。こっちもお決まり、はんこ押すだけ“しゃっちょー”(コレ通じるみたい)だよぉって、途中ついでに森ビルあたりで適当にソコ指差すと。大体、へへぇ~(森ビル葵御紋効果)てな感じになるから、助手席でwふんぞり返りますな。実際中銀大厦(最近勝手に国際金融大厦とか名称変えの名刺そのマンマ)なんだけど、コレは発音できませんからマンドィので。で、9元ちょいのところを、10元札出して、釣りはいらねぇで降りると。たった5角程度のことなんですが、しぇ~しぇ~連発だし。
その割には、普段ウォルマートへの買出しなんかで街歩いてると、よく道聞かれるんですよねぇ。当然(多分)バリバリの現地語で、ですね。これも条件反射で「ごめんっ!わからんのだわっ」で、ご退散願ってますです。

でっつさんの妄想はなんとなく分かります。
私が以前住んでたところは韓国人がいました。車の配車とか予約した時間はさておき、自分たちが後回しにされると恐ろしく激怒!
そのため、日本人は損をすることが多々ありました。
中国人の運転手も押し切られてました。中国人の女性も顔負けの気の強さだと私は感じてました。日本に対してだけあんな風なのかもしれませんが。

  • 2005/11/28(月) 20:20:19 |
  • URL |
  • marorotti #-
  • [ 編集]

妄想は

人工知能のダメ犬、ジョンが勝手に書いたことです。
冷静な、分析だと思っているのですが、「妄想」といえばそうかも!

  • 2005/11/28(月) 22:38:37 |
  • URL |
  • でっつ #-
  • [ 編集]

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://huaihua.blog5.fc2.com/tb.php/277-a90ea141
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。