大連雑学事典

2008年3月までは、大連在住の総経理が現地レポート、その後は日本からの回顧録や中国語トピックス。 過去の記事は右下太字の「大連雑学事典ハンドブック」を参照してください。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【娘】

勘違い中国語シリーズ017【娘】

「娘」と言う字が、お母さんを意味することは、結構知られているが、熟語では若い娘さんからおばあちゃんまで幅広く女性を指す。

「大娘」はおばさん、「老娘」はおばあさん。

一方「姑娘」となれば若い娘さんだし、「新娘」となれば花嫁を意味する。
結婚式の挨拶では、「新郎新婦」の意味で「新郎新娘」という言葉が、飛び交うのだ。

日本語の「むすめ」つまり親子関係の女の子の意味は無い。
月、木の定期更新とは別に、日本人が勘違いしやすい中国語を、不定期に紹介している。

コメント

あ、まちがった^^;
コメント公開して頂いていいです・・・

  • 2006/11/27(月) 04:25:29 |
  • URL |
  • ゆみ #-
  • [ 編集]

転記します

ゆみさんのコメントを公開するため、代わりに転記します。(でっつ)

お久しぶりです^^コメント少ないですがわたしはいつも楽しみにしていますよ^^
中国語ほとんどわからないですがでっつさんのブログは大好きです。
最近ネットゲームで仲良くなった大連の男の子が私の事をlao poと呼んでいます。(ゲーム内のチャットで)
先日のでっつさんの中国語講座でやっと意味がわかりました(笑)
中国語と英語と日本語の混ざった変な会話をしています^^;
私達日本人から見た中国人ってとても天真爛漫に見えておもしろいですね。
でっつさんのブログの中でわたしの好きなのは花文字です。
今度大連に行く機会があればわたしも欲しいな^^
今、大連はとても寒そうですが風邪をひかないように気をつけてくださいね。

  • 2006/11/27(月) 06:58:17 |
  • URL |
  • ゆみ #m/aUcm4U
  • [ 編集]

「娘」という字を

『新華字典』(中国で最もポピュラーな字引き、字の簡単な意味を解説しているだけのいわゆる「字引き」で「辞典」ではない)で調べてみたら、最初に出てくる(1)が「対年軽女子的称呼」という説明になっていますから、これは日本語の「娘さん」というのと同じ意味です。またその中にさらに「1.未婚女子的通称。2.女児」とありますから、これは日本語と全く同じ意味ですね。
その後に「(2)母親、(3)称長一輩或年長的已婚婦女」という説明があり、これらは日本語の意味とは違っています。
ですから中国語の「娘」の意味は、日本語の意味をも含めてさらに広いというのが正解のようです。

「母親」と言う意味では、「父親」と一対になっているわけですが、「娘(niang2)」に対応するのは「爹(die1)」です。
実際には両方とも現在ではもう非常に古臭い呼び方になっていて、現在の中年以下の人たちはほとんど使いません。「死語」と言ってもいいでしょう。TVの中の時代劇ドラマや民国時代ぐらいをテーマにしたドラマなどのセリフではよく出てきますね。
でも、どこかの農村などではまだ言っているところがあるかも知れません。
ただ他所のおばあさんなどへの呼びかけの際に、でっつさんが挙げてくれた「大娘(da4niang2)」というのは今でも聞くことがあります。ただこれも「大媽(da4ma1)」という言い方に置き換わりつつあるようです。

姑娘

この語の響きには何かしら、エロチックな響きがあります。
私が勝手に思っているだけでしょうか?

マクロスというアニメをご存知の方がいれば、お分かり頂けるかと。

  • 2006/11/27(月) 22:11:08 |
  • URL |
  • 青云 #-
  • [ 編集]

ディー

>ゆみさん、こんにちは。
ゲームの中で「老婆」と呼ばれているのですか、仲良しですね。
天真爛漫と言えば沿うかも知れませんが、勝手気ままとも言えます。

>遼寧省営口市在住さん
私の手元の「現代漢語小詞典」では、「母親」が一番目でした。でも、今は言いませんよね。父親を表す「爹(die1)」は、DVDドラマ「上海灘」http://huaihua.blog5.fc2.com/blog-entry-436.html
のヒロインが父親を呼ぶのに「ディー」と言っているのが全く分からず、辞書を引き引きやっと分かったのを思い出しました。

>青云さん
ごめんなさい、マクロスは名前しか知りません。
姑娘ロボとか出てくるのでしょうか?

  • 2006/11/29(水) 22:24:31 |
  • URL |
  • でっつ #m/aUcm4U
  • [ 編集]

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://huaihua.blog5.fc2.com/tb.php/499-ad907404
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。